新法案允许进口猪肉制品标注“产自新西兰”引质疑

作者: Jackie Shan   日期:2021-03-16 15:52 阅读:  来源:天维网编译stuff  
分享到:
邮箱:

【天维网援引stuff消息】   根据12月生效的一条法案,使用进口猪肉加工而成的食品可以继续以“产自新西兰”(Made in New Zealand)的形式在国内销售,让新西兰猪肉养殖业感到不满。

原文:Pork products slip through country of origin labelling loophole

659577211226103

RON SUMNERS/STUFF

该法案名为《消费者知情权(食品原产国)法》(Consumers’ Right to Know (Country of Origin of Food) Act)。根据其中的规定,只有鲜猪肉以及腌制的猪肉必须标注原产国,而在新西兰进一步加工的猪肉食品(比如香肠)则必须标注新西兰供应商的名称和地址,对肉类的原产地标注细节不做要求。

行业组织NZ Pork首席执行官David Baines称,这让消费者感到失望。

他称,这条立法虽然意在加强消费者的“知情权”,却允许某些在新西兰出售的进口猪肉不必标明“海外”身份。

“一些肉制品虽然在新西兰生产,却使用进口的猪肉,这种标注方法会让消费者误以为买到的是新西兰产猪肉。”Baines说,“这与消费者的期待南辕北辙,消费者希望知道猪肉产自哪里。”

302255547049536

Taranaki猪肉养殖户Leon White    ANDY JACKSON/STUFF

NZ Pork称,新西兰消费的猪肉中有62%来自进口,其中又有85%在到岸后被加工出售。

猪肉养殖户也对此感到失望,他们希望标签明确猪肉产地,否则自己将处于竞争劣势。

Taranaki猪肉养殖户Leon White称,新法案实施后,消费者可能无法知晓他们吃下的猪肉产自哪里。

“标签会说‘新西兰制造,采用本地和进口食材’,实际上本地食材可能只有水和烟(熏制)。”他说。

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知
验证码:
×

查看所有评论  共( 条)

Click here

Advertising With Us